ВОЙНА ?! НЕТ !
Вторник, 30.04.2024, 05:48
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта

Наш опрос
Разведка какой страны, на Ваш взгляд, работает наиболее эффективно ?
Всего ответов: 6271

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Форма входа


  
  Язычник
  
  Язычник в безрассудстве поклоны бьет камням;
  Приказы не исполнит, коль их не отдал сам;
  И личное оружье где как кидает он;
  Потом приходит наш отряд - беги, язычник, вон.
  
  Вечная грязища здесь, и вечный кавардак,
  Вечно будут дикари все делать кое-как.
  Вечно будут хазар-хо, да кул, да аби-най; *
  О себе заботься, ружье не забывай!
  
  Дичком явился рекрут - ему, мол, не понять,
  Зачем стирать обмотки, выглаживать кровать;
  Бурчит он: 'Бредни! К черту!', и к службе не готов -
  Но тут родной приходит взвод, чтоб надавать пинков.
  
  Побит наш юный рекрут - да, тяжело пришлось;
  Он голову повесил, бранится, копит злость;
  Кричит - 'Тираны! Звери! Настанет мой черед' -
  Но смотрят и смеются все, и парень слезы льёт.
  
  Совсем сдурел наш рекрут - в петлю решил полезть;
  Трущобный гонор сбили, но как внушить им честь?
  Так день за днем пинают, но есть и в этом прок -
  Однажды утром он встаёт - уже не сосунок!
  
  Смоет он грязищу, и к черту кавардак,
  Смоет он привычку все делать кое-как;
  Где теперь вы, хазар-хо, и кул, и аби-най,
  Он знает: ружья чисти, себя не забывай!
  
  Наш юный рекрут счастлив - выпячивает грудь;
  Он отрастил усищи, чеканит шаг - аж жуть!
  Проклятие вставляет за каждым, блин, словцом,
  Чтобы нашивки заслужить, глядит он молодцом.
  
  Сержант ('Тираны! Звери!') за ним следит весь год;
  Следит, каков с друзьями, следит, как пиво пьет;
  Следит, каков он с дамой (бал задал комендант),
  И в список лучших внес его (тиран-и-зверь) сержант.
  
  Теперь он сам 'начальство', но тот же рядовой;
  Суется к нему каждый, изводит ерундой;
  Насмешки и подлянки - обидеть всякий рад;
  Но знает он, как гнев прогнать, и как гонять солдат.
  
  Вот он Сержант-Знамёнщик - с таким ты не шути!
  Солдат крикету учит, на смотр готов вести;
  Глядят - он быстр и ловок, в нем собранность видна;
  Допущен к офицерам он, что носят ордена.
  
  Он учит, чтоб в засаде никто не видел вас;
  Он учит холостые использовать не раз;
  Он учит обнаружить, кто отпуск свой купил;
  Зовет он стать таким, как он - отдать работе пыл.
  
  Когда вы на параде - следит, чтоб тверд был шаг;
  Когда в бою - поможет, чтоб был на мушке враг;
  Мечты солдат он знает, и что у них в уме;
  Он знает, кто идет за ним, и кто отстал во тьме.
  
  Болтун капрал - он видит - убьет свой взвод в песках;
  Нутром он это чует, по шепоту в кишках;
  Гримасы страха видит - все бледные, дрожат;
  Умеет выждать, в руки взять, и привести назад.
  
  И завизжали пули, бархан целуя в бок;
  И все бегут от встречи, но близок час, дружок;
  Как рыцарь в тяжких латах - движенья нелегки,
  Упорством всех вгоняя в дрожь, теснят врага полки.
  
  Пять лет их муштровали, запомнилось одно -
  Иди и бей, не драпай - и будь что суждено.
  Как будто не учились - шум, суета, угар;
  Но если б не старался он - все, закрывай базар.
  
  И вот - 'Кто отступает?', и вот - 'Кто впереди?'
  И вот - 'Давай носилки!', вот - гибнет командир;
  В кровавой рукопашной все им терзает слух
  Сержанта крик - визг дрели! - он сзади, как пастух.
  
  Он, как и все, страдает, и сердце - на разрыв;
  Но гонит их, и гонит их, и гонит, свою усталость скрыв;
  Стоять - вот что осталось, и к штурму ждать сигнал,
  Тогда - поднять, поднять, меж пуль, чтоб день победным стал!
  
  Язычник в безрассудстве поклоны бьет камням;
  Приказы не исполнит, коль их не отдал сам;
  Всю жизнь по кругу ходит - он безрассудный шут;
  Но Армий становой хребет сверхсрочником зовут!
  
  Не терпи грязищи, и плюнь на кавардак,
  Не храни привычки все делать кое-как;
  Позабудь все хазар-хо, и кул, и аби-най -
  О себе заботься, ружье не забывай!
  
  ___________________________________________
  
  Речь идет о вступлении в английскую армию выходца из местного населения и его служебном росте. До Мятежа сипаев англичане использовали войска местных феодалов-раджей, которые и взбунтовались, использовав данное им вооружение против Англии; после подавления восстания местные солдаты служили под командованием английских офицеров в национальных частях (преимущественно из гималайских горцев) или в составе английских частей.
  
  хазар-хо, кул, аби-най - завтра, потом, когда-нибудь
  
  
  
  
  The 'Eathen
  
  The 'eathen in 'is blindness bows down to wood an' stone;
  'E don't obey no orders unless they is 'is own;
  'E keeps 'is side-arms awful: 'e leaves 'em all about,
  An' then comes up the regiment an' pokes the 'eathen out.
  
   All along o' dirtiness, all along o' mess,
   All along o' doin' things rather-more-or-less,
   All along of abby-nay, kul, an' hazar-ho,
   Mind you keep your rifle an' yourself jus' so!
  
  The young recruit is 'aughty -- 'e draf's from Gawd knows where;
  They bid 'im show 'is stockin's an' lay 'is mattress square;
  'E calls it bloomin' nonsense -- 'e doesn't know no more --
  An' then up comes 'is Company an' kicks 'im round the floor!
  
  The young recruit is 'ammered -- 'e takes it very 'ard;
  'E 'angs 'is 'ead an' mutters -- 'e sulks about the yard;
  'E talks o' "cruel tyrants" 'e'll swing for by-an'-by,
  An' the others 'ears an' mocks 'im, an' the boy goes orf to cry.
  
  The young recruit is silly -- 'e thinks o' suicide;
  'E's lost 'is gutter-devil; 'e 'asn't got 'is pride;
  But day by day they kicks 'im, which 'elps 'im on a bit,
  Till 'e finds 'isself one mornin' with a full an' proper kit.
  
   Gettin' clear o' dirtiness, gettin' done with mess,
   Gettin' shut o' doin' things rather-more-or-less;
   Not so fond of abby-nay, kul, nor hazar-ho,
   Learns to keep 'is rifle an' 'isself jus' so!
  
  The young recruit is 'appy -- 'e throws a chest to suit;
  You see 'im grow mustaches; you 'ear 'im slap 'is boot;
  'E learns to drop the "bloodies" from every word 'e slings,
  An' 'e shows an 'ealthy brisket when 'e strips for bars an' rings.
  
  The cruel-tyrant-sergeants they watch 'im 'arf a year;
  They watch 'im with 'is comrades, they watch 'im with 'is beer;
  They watch 'im with the women at the regimental dance,
  And the cruel-tyrant-sergeants send 'is name along for "Lance".
  
  An' now 'e's 'arf o' nothin', an' all a private yet,
  'Is room they up an' rags 'im to see what they will get;
  They rags 'im low an' cunnin', each dirty trick they can,
  But 'e learns to sweat 'is temper an' 'e learns to sweat 'is man.
  
  An', last, a Colour-Sergeant, as such to be obeyed,
  'E schools 'is men at cricket, 'e tells 'em on parade;
  They sees 'em quick an' 'andy, uncommon set an' smart,
  An' so 'e talks to orficers which 'ave the Core at 'eart.
  
  'E learns to do 'is watchin' without it showin' plain;
  'E learns to save a dummy, an' shove 'im straight again;
  'E learns to check a ranker that's buyin' leave to shirk;
  An' 'e learns to make men like 'im so they'll learn to like their work.
  
  An' when it comes to marchin' he'll see their socks are right,
  An' when it comes to action 'e shows 'em 'ow to sight;
  'E knows their ways of thinkin' and just what's in their mind;
  'E knows when they are takin' on an' when they've fell be'ind.
  
  'E knows each talkin' corpril that leads a squad astray;
  'E feels 'is innards 'eavin', 'is bowels givin' way;
  'E sees the blue-white faces all tryin' 'ard to grin,
  An' 'e stands an' waits an' suffers till it's time to cap 'em in.
  
  An' now the hugly bullets come peckin' through the dust,
  An' no one wants to face 'em, but every beggar must;
  So, like a man in irons which isn't glad to go,
  They moves 'em off by companies uncommon stiff an' slow.
  
  Of all 'is five years' schoolin' they don't remember much
  Excep' the not retreatin', the step an' keepin' touch.
  It looks like teachin' wasted when they duck an' spread an' 'op,
  But if 'e 'adn't learned 'em they'd be all about the shop!
  
  An' now it's "'Oo goes backward?" an' now it's "'Oo comes on?"
  And now it's "Get the doolies," an' now the captain's gone;
  An' now it's bloody murder, but all the while they 'ear
  'Is voice, the same as barrick drill, a-shepherdin' the rear.
  
  'E's just as sick as they are, 'is 'eart is like to split,
  But 'e works 'em, works 'em, works 'em till he feels 'em take the bit;
  The rest is 'oldin' steady till the watchful bugles play,
  An' 'e lifts 'em, lifts 'em, lifts 'em through the charge that wins the day!
  
   The 'eathen in 'is blindness bows down to wood an' stone;
   'E don't obey no orders unless they is 'is own;
   The 'eathen in 'is blindness must end where 'e began,
   But the backbone of the Army is the non-commissioned man!
  
   Keep away from dirtiness -- keep away from mess.
   Don't get into doin' things rather-more-or-less!
   Let's ha' done with abby-nay, kul, an' hazar-ho;
   Mind you keep your rifle an' yourself jus' so!
  
  
  ***
  
  Часовой играет в жмурки
  
  
  Грит младший сержант, дневальный,
  Часовому, что вышел в ночь:
  'Караула начальник совсем хоки-мут, *
  Ты должен ему помочь.
  Было много вина, да и ночь холодна,
  Не хотим, чтобы вышел скандал,
  Как увидишь - пошел к караулке он -
  Нам подай какой-то сигнал'.
  
  Ну - 'Проверка! - И где тут Проверка?', и двое в славный мороз,
  И держался герой за сержанта ремень, но закрой, часовой, глаза.
  А потом - 'Проходи! Все спокойно!', (ох, надрался он, как насос!)
  
  АффидЕвит будет нужен ему выпивки из-за. **
  
  
  Белой стала луна над казармой,
  По щебенке свет лился рекой.
  Караула начальник гулял вкривь и вкось,
  В море грязи нырнул с головой.
  Тут капрал потянул, а сержант подтолкнул,
  Все втроем устроили бал,
  Но уставился внутрь караулки я,
  Не видал, что там за скандал.
  
  Пусть 'Проверка! - И где тут Проверка?' - Держи, капрал! - Не дури!
  Он использовал кепи не так, как все мы, но закрой, часовой, глаза.
  А потом - 'Проходи! Все спокойно!' (как фонтан, он пускал пузыри!)
  
  Аффидевит будет нужен ему выпивки из-за.
  
  
  Так четыре часа, вот и утро -
  Веселиться больше невмочь;
  Посылаем его на тележке домой,
  'Ствол' вручаем, что кинул прочь.
  Мы отмыли его, просушили его -
  Высший класс работка, я рад;
  Чист и ясен он, как бомбардир -
  Хоть сейчас иди на парад.
  
  Да, 'Проверка! - И где тут Проверка?' - эх, дать бы ему взашей!
  Он подумал, что сабля - это велосипед, но закрой, часовой, глаза.
  А потом - 'Проходи! Все спокойно!' (он назвал меня 'Милая Джейн!')
  
  Аффидевит будет нужен ему выпивки из-за.
  
  
  Упражнялись мы долго и нудно,
  Небо синее, солнце в накал,
  Он и бледный, и мокрый, и дико смотрел,
  Но сержант упасть не давал.
  Дисциплину ценили ребята,
  Служили не ради наград;
  Но послушал бы сам, как считали шаги -
  Заглушить, что он нес невпопад!
  
  Мы топтались: 'Правый фланг - смирно!', 'Вперед!', и 'Вольно!', 'Кругом!',
  И 'Плотнее!', 'Налево!', потом 'Шире шаг!', но закрой, командир, глаза!
  И шипели: 'Полковник увидит! Сэр, сюда, поскорее! Бочком!'
  
  Аффидевит, точно, нужен ему выпивки из-за.
  
  
  Было там тридцать два сержанта,
  А капралов сорок, точь-в-точь,
  Девятьсот рядовых - говорят как один:
  'От жары довелось занемочь!'
  Он меня целовал в караулке
  (Ну зачем я это сказал!)
  Все же я не терялся, на Библии клялся:
  Все спокойно, какой скандал?!
  
  Так проходят сквозь холод и пекло,
  И трудности, и западни,
  Но таков их удел - встанут те, кто смел,
  И Гвардией будут они!
  Я-то знаю, где прячешь пойло,
  Будь ты хитрым, словно лиса;
  Но забуду службу, коль водишь дружбу
  С рядовым Томасом А.!
  
  
  Да, 'Проверка! - И где тут Проверка?' - гляди, он храпит на ходу!
  Он шумит, и юлит, и ужасно бузит, но закрой, часовой, глаза.
  А потом - 'Проходи! все спокойно!' - так делишки у нас идут...
  
  Мы поможем - нам помогут, наших матерей из-за.
  ________________________________
  * хоки-мут - пьяный в стельку
  ** аффидевит - показания под судебной присягой.
  
  
  
  The Shut-Eye Sentry
  
  Sez the Junior Orderly Sergeant
   To the Senior Orderly Man:
  "Our Orderly Orf'cer's hokee-mut,
   You 'elp 'im all you can.
  For the wine was old and the night is cold,
   An' the best we may go wrong,
  So, 'fore 'e gits to the sentry-box,
   You pass the word along."
  
   So it was "Rounds! What Rounds?" at two of a frosty night,
   'E's 'oldin' on by the sergeant's sash, but, sentry, shut your eye.
   An' it was "Pass! All's well!" Oh, ain't 'e drippin' tight!
   'E'll need an affidavit pretty badly by-an'-by.
  
  The moon was white on the barricks,
   The road was white an' wide,
  An' the Orderly Orf'cer took it all,
   An' the ten-foot ditch beside.
  An' the corporal pulled an' the sergeant pushed,
   An' the three they danced along,
  But I'd shut my eyes in the sentry-box,
   So I didn't see nothin' wrong.
  
   Though it was "Rounds! What Rounds?" O corporal, 'old 'im up!
   'E's usin' 'is cap as it shouldn't be used, but, sentry, shut your eye.
   An' it was "Pass! All's well!" Ho, shun the foamin' cup!
   'E'll need, etc.
  
  'Twas after four in the mornin';
   We 'ad to stop the fun,
  An' we sent 'im 'ome on a bullock-cart,
   With 'is belt an' stock undone;
  But we sluiced 'im down an' we washed 'im out,
   An' a first-class job we made,
  When we saved 'im, smart as a bombardier,
   For six-o'clock parade.
  
   It 'ad been "Rounds! What Rounds?" Oh, shove 'im straight again!
   'E's usin' 'is sword for a bicycle, but, sentry, shut your eye.
   An' it was "Pass! All's well!" 'E's called me "Darlin' Jane"!
   'E'll need, etc.
  
  The drill was long an' 'eavy,
   The sky was 'ot an' blue,
  An' 'is eye was wild an' 'is 'air was wet,
   But 'is sergeant pulled 'im through.
  Our men was good old trusties --
   They'd done it on their 'ead;
  But you ought to 'ave 'eard 'em marking' time
   To 'ide the things 'e said!
  
   For it was "Right flank -- wheel!" for "'Alt, an' stand at ease!"
   An' "Left extend!" for "Centre close!" O marker, shut your eye!
   An' it was, "'Ere, sir, 'ere! before the Colonel sees!"
   So he needed affidavits pretty badly by-an'-by.
  
  There was two-an'-thirty sergeants,
   There was corp'rals forty-one,
  There was just nine 'undred rank an' file
   To swear to a touch o' sun.
  There was me 'e'd kissed in the sentry-box,
   As I 'ave not told in my song,
  But I took my oath, which were Bible truth,
   I 'adn't seen nothin' wrong.
  
  There's them that's 'ot an' 'aughty,
   There's them that's cold an' 'ard,
  But there comes a night when the best gets tight,
   And then turns out the Guard.
  I've seen them 'ide their liquor
   In every kind o' way,
  But most depends on makin' friends
   With Privit Thomas A.!
  
   When it is "Rounds! What Rounds?" 'E's breathin' through 'is nose.
   'E's reelin', rollin', roarin' tight, but, sentry, shut your eye.
   An' it is "Pass! All's well!" An' that's the way it goes:
   We'll 'elp 'im for 'is mother, an' 'e'll 'elp us by-an'-by!

 Map
Поиск

Опрос
голосование на сайт

Календарь
«  Апрель 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

Посетители

Copyright MyCorp © 2024Бесплатный конструктор сайтов - uCoz